Taalondersteuning voor vastgoed en administratie.
Praktische hulp in het Hongaars, Nederlands, Duits en Engels.
Taalbarrières kunnen het kopen, huren, afhandelen van papierwerk of zelfs een simpele onderhandeling gemakkelijk bemoeilijken. Dit geldt met name voor buitenlanders die in Hongarije willen kopen, renoveren of officiële zaken willen regelen.
Ik bied hierbij praktische, menselijke en begrijpelijke hulp. Ik ben geen officieel tolk of beëdigd vertaler, maar ik communiceer in vier talen en help ervoor te zorgen dat belangrijke informatie correct wordt overgebracht.