Gyakorlati nyelvi segítség ingatlanügyekhez és ügyintézéshez, négy nyelven
A nyelvi akadályok gyakoriak Magyarországon, különösen ha ingatlan ügyekhez van szükség nyelvi segítségre. Neked kínálok hatékony, emberi és gyakorlati segítséget ezen a területen. Nem vagyok hivatalos tolmács vagy okleveles fordító, de a feladatod megértésében és a kommunikációban szakmai támogatást kapsz.
Négy nyelven kommunikálok: magyar, holland, német és angol. Ez lehetővé teszi, hogy könnyen áthidaljam a kulturális és nyelvi különbségeket, különösen külföldi ügyfelek és hivatali helyzetek esetén.
Milyen területeken számíthatsz a segítségemre?
Ingatlanügyekhez kapcsolódó fordítás: Szakértő támogatást nyújtok szerződések, meghatalmazások, közüzemi dokumentumok, lakcímkártyák és autó honosításának fordításában.
Személyes kíséret és nyelvi támogatás: Kísérelk a Kormányablakba, önkormányzathoz, közjegyzőhöz, ügyvédhez, biztosítóhoz vagy bankba. A helyszínen segítek értelmezni a helyzetet és fordítom a beszélgetést.
Írásbeli fordítás: Közérthető és jól megfogalmazott szövegeket készítek magyar, holland, német vagy angol nyelven, hivatalos ügyekhez, e-mailekhez és ajánlatokhoz.
Mennyibe kerül a szolgáltatás?
A díjazás 10.000 Ft / óra, minimális díjként két órát számlázok. Egyszerűbb írásos szövegek esetén fix áras fordítás is lehetséges, megbeszélés alapján. Ha rendszeresen van szükséged nyelvi segítségre (pl. ügyintézés, ingatlan adásvétel, autóbehozatal), kérj személyre szabott ajánlatot.
Elérhetőség
Személyesen is elérhető vagyok Somogy, Tolna, Zala és Baranya megyékben, de online egyeztetésre is van lehetőség.